20日の読み方は「はつか」?「にじゅうにち」との違いをやさしく解説

スポンサーリンク
「20日」は“はつか”?“にじゅうにち”じゃない理由をやさしく解説♪ 身近な疑問

「20日」と書いてあると、“にじゅうにち”と読んでいいのか、“はつか”と読むのか迷うことがありますよね。

数字の「20」はふつう「にじゅう」と読むので、日付になったときだけ「はつか」と読むのは、少し不思議に感じるかもしれません。

結論からいうと、カレンダーの日付としての「20日」は、一般的に「はつか」と読みます。

ただし、「20日後」のように日数を表す場合は、「はつかご」と読むことも「にじゅうにちご」と読むこともあり、場面によって自然な読み方が変わることがあります。

この記事では、「20日」の読み方をすぐ確認したい方に向けて、“はつか”と読む理由や、“にじゅうにち”との違い、二十日・廿日の表記の違いまで、やさしく整理していきます。

スポンサーリンク
  1. まず結論|20日の読み方は「はつか」が一般的
  2. どうして「20日」は“はつか”って読むの?
    1. 日付には特別な読み方が残っているから
    2. 「にじゅうにち」と読んでも通じる?
  3. 日付の読み方には“特別ルール”がある
    1. 「ふつか」「みっか」「ようか」も仲間です
    2. 日付の読み方一覧
  4. 「はつか」の語源は?
    1. 「はた(二十)」+「か(日)」から来たとされる
    2. 「20歳(はたち)」ともつながりがある
  5. 「20日」と「20日後」では読み方が変わることもある
    1. 日付なら「はつか」
    2. 期間なら「にじゅうにち」と読むことが多い
    3. 「20日後」はどちらも使われる
  6. 「二十日」と「廿日」ってどう違うの?
    1. 普段は「20日」または「二十日」がわかりやすい
    2. 「廿日」は古い表記や地名で見かけることがある
  7. 「にじゅうにち」と読む場面もある?
    1. 数字として数えるときは「にじゅうにち」
  8. 英語で「20日」はどう言う?
    1. 英語では「20th」や「the twentieth」
  9. よくある質問Q&A
    1. Q:「20日」は“にじゅうにち”と読んだら間違いですか?
    2. Q:「20日後」は“はつかご”ですか?“にじゅうにちご”ですか?
    3. Q:「20歳(はたち)」と「20日(はつか)」の違いは?
    4. Q:「二十日」は何と読みますか?
    5. Q:「廿日」は使ってもいいですか?
  10. まとめ|20日は「はつか」と覚えると安心

まず結論|20日の読み方は「はつか」が一般的

日付としての「20日」は、基本的に「はつか」と読みます。

たとえば、カレンダーに「4月20日」と書いてある場合は、「しがつはつか」と読むのが自然です。

表記 読み方の目安 使う場面
20日 はつか カレンダーの日付、予定、誕生日など
二十日 はつか 手紙、文章、少し丁寧な表記
廿日 はつか 地名、古い表記、歴史的な表現など
20日後 はつかご/にじゅうにちご 会話や文章の流れによって変わる
20日間 にじゅうにちかん 期間を表すとき

まず覚えておきたいのは、「月の20番目の日」を指すときは「はつか」と読む、ということです。

一方で、「20日間」のように期間を表すときは「にじゅうにちかん」と読むのが自然です。ここを分けて考えると、読み方で迷いにくくなりますよ。

どうして「20日」は“はつか”って読むの?

日付には特別な読み方が残っているから

「20」は通常“にじゅう”と読みます。たとえば「20人」「20個」「20回」などでは、「にじゅう」と読むのが自然です。

でも、日付になると「20日=はつか」と読むのは、日本語の日付に特別な読み方が残っているためです。

「1日=ついたち」「2日=ふつか」「3日=みっか」「10日=とおか」なども、普通の数字の読み方とは少し違いますよね。

「はつか」も、こうした日付特有の読み方のひとつです。

「にじゅうにち」と読んでも通じる?

会話の中で「にじゅうにち」と言っても、意味がまったく通じないわけではありません。

ただし、カレンダーの日付として読む場合は、「はつか」と読む方が一般的です。

学校、予定、予約、手紙、案内文などで「4月20日」と読むときは、「しがつはつか」と覚えておくと安心です。

一方で、「20日間」「20日分」「20日連続」のように、日付ではなく日数や期間を表す場合は、「にじゅうにち」と読む方が自然です。

日付の読み方には“特別ルール”がある

「1日〜20日」までの読み方早見表(ふりがなつき)

「ふつか」「みっか」「ようか」も仲間です

日本語の日付には、昔から使われてきた読み方が今も残っています。

たとえば、「2日」は「ににち」ではなく「ふつか」、「3日」は「さんにち」ではなく「みっか」、「8日」は「はちにち」ではなく「ようか」と読みます。

このように、1日から10日あたりまでの日付には、今の数字の読み方とは違う形が多く残っています。

「20日=はつか」も、その流れの中にある読み方と考えるとわかりやすいです。

日付の読み方一覧

日付 読み方
1日 ついたち
2日 ふつか
3日 みっか
4日 よっか
5日 いつか
6日 むいか
7日 なのか
8日 ようか
9日 ここのか
10日 とおか
20日 はつか

こうして一覧で見ると、「20日」だけが特別なのではなく、日付には昔ながらの読み方がいくつも残っていることがわかります。

「はつか」の語源は?

「はた(二十)」+「か(日)」から「はつか」へ変化したことを示す図解

「はた(二十)」+「か(日)」から来たとされる

「はつか」は、古い日本語の「はた(二十)」と、日や日数を表す「か」が結びついた言葉と説明されることがあります。

つまり、「はつか」はもともと「20の日」や「20日分の日数」を表す言葉として使われてきた、と考えるとわかりやすいです。

長い時間の中で、発音しやすい形に変わり、今の「はつか」という読み方として残っているのですね。

語源には細かな説明の違いがあることもありますが、日付の読み方としては「20日=はつか」と覚えておけば、日常生活では困りません。

「20歳(はたち)」ともつながりがある

「20」と関係する特別な読み方には、「20歳=はたち」もあります。

「はたち」も、「はた」という20を表す古い言い方と関係があると説明されることがあります。

「20日」は「はつか」、「20歳」は「はたち」と読み方は違いますが、どちらも数字の20に関係する昔ながらの言葉です。

同じ「20」でも、日付なのか年齢なのかで読み方が変わるところが、日本語のおもしろいところですね。

「20日」と「20日後」では読み方が変わることもある

日付なら「はつか」

カレンダーの日付として「20日」と書かれている場合は、「はつか」と読むのが一般的です。

たとえば、次のような言い方です。

  • 4月20日 → しがつはつか
  • 20日に会いましょう → はつかに会いましょう
  • 締め切りは20日です → 締め切りははつかです

予定や予約、カレンダーの確認では、「はつか」と読めば自然です。

期間なら「にじゅうにち」と読むことが多い

一方で、「20日間」のように期間を表す場合は、「にじゅうにちかん」と読むのが自然です。

  • 20日間旅行する → にじゅうにちかん旅行する
  • 20日分の食料 → にじゅうにちぶんの食料
  • 20日連続で続ける → にじゅうにちれんぞくで続ける

このように、「月の20番目の日」なのか、「20日という長さ」なのかで読み方が変わります。

「20日後」はどちらも使われる

少し迷いやすいのが「20日後」です。

「はつかご」と読むこともありますし、「にじゅうにちご」と読むこともあります。

会話では「はつかご」も自然ですが、日数をはっきり伝えたい場面では「にじゅうにちご」と読む方がわかりやすいこともあります。

たとえば、仕事の予定や説明文では「にじゅうにちご」、やわらかい会話では「はつかご」と考えると使い分けやすいです。

「二十日」と「廿日」ってどう違うの?

普段は「20日」または「二十日」がわかりやすい

現代の日常生活では、「20日」と数字で書くことが多いです。

手紙や文章の中では、「二十日」と漢字で書くこともあります。

どちらも読み方は「はつか」です。

ただし、読み間違いを避けたい案内文や予定表では、「20日(はつか)」のようにふりがなを添えると親切です。

「廿日」は古い表記や地名で見かけることがある

「廿」は、「二十」を表す漢字です。

現代の文章ではあまり使われませんが、地名や歴史的な表記、神社や行事名などで見かけることがあります。

たとえば、広島県の「廿日市」は「はつかいち」と読みます。

日常の文章で無理に使う必要はありませんが、見かけたときに「二十を表す字なんだ」とわかると、読み方で迷いにくくなります。

「にじゅうにち」と読む場面もある?

数字として数えるときは「にじゅうにち」

「20日」をいつも必ず「はつか」と読むわけではありません。

日付ではなく、日数や期間として数えている場合は「にじゅうにち」と読みます。

自然な読み方 理由
4月20日 しがつはつか カレンダーの日付だから
20日間 にじゅうにちかん 期間を表すから
20日分 にじゅうにちぶん 量や日数を表すから
20日後 はつかご/にじゅうにちご 会話や文脈で変わるから

迷ったときは、「カレンダーの日付なら“はつか”、日数を数えるなら“にじゅうにち”」と考えると判断しやすいです。

英語で「20日」はどう言う?

英語で20日を表す20thの説明イラスト

英語では「20th」や「the twentieth」

英語で日付の「20日」を表すときは、「20th」や「the twentieth」を使います。

たとえば、「4月20日」は “April 20th” と書くことができます。

日本語では「4月20日」のように月のあとに日付を置きますが、英語では表現の順番や言い方が少し変わるため、必要な場面で確認すると安心です。

この記事の中心は日本語の読み方なので、英語については「20th」と覚えておけば十分です。

よくある質問Q&A

Q:「20日」は“にじゅうにち”と読んだら間違いですか?

A:会話では意味が通じることもありますが、カレンダーの日付としては「はつか」と読むのが一般的です。

「4月20日」「20日に会う」「締め切りは20日」のような場合は、「はつか」と読むと自然です。

Q:「20日後」は“はつかご”ですか?“にじゅうにちご”ですか?

A:どちらも使われます。

やわらかい会話では「はつかご」も自然ですが、日数をはっきり伝えたい場合は「にじゅうにちご」の方がわかりやすいことがあります。

仕事の説明や予定の共有では、相手に伝わりやすい読み方を選ぶと安心です。

Q:「20歳(はたち)」と「20日(はつか)」の違いは?

A:「20歳」は年齢を表すので「はたち」、「20日」は日付を表すので「はつか」と読みます。

どちらも「20」に関係する昔ながらの読み方ですが、使う場面が違います。

Q:「二十日」は何と読みますか?

A:「二十日」は「はつか」と読みます。

漢字で書かれていると「にじゅうにち」と読みたくなるかもしれませんが、日付として使われている場合は「はつか」と読むのが一般的です。

Q:「廿日」は使ってもいいですか?

A:「廿日」は古い表記や地名、歴史的な表現で見かけることがあります。

日常の文章や学校・仕事の書類では、「20日」または「二十日」と書く方が伝わりやすいです。

まとめ|20日は「はつか」と覚えると安心

「20日」は、カレンダーの日付として読むときは「はつか」と読むのが一般的です。

「にじゅうにち」と読んでも意味が通じる場面はありますが、予定や予約、日付の確認では「はつか」と読むと自然です。

ただし、「20日間」「20日分」のように期間や日数を表す場合は、「にじゅうにち」と読むことが多くなります。

迷ったときは、次のように考えるとわかりやすいです。

  • カレンダーの日付の20日 → はつか
  • 20日間、20日分などの期間 → にじゅうにち
  • 20日後 → はつかご、にじゅうにちごのどちらも使われる

日付の読み方には、「ついたち」「ふつか」「みっか」「とおか」のように、昔ながらの言い方がたくさん残っています。

「20日=はつか」も、そのひとつです。

これからカレンダーや予定表で「20日」を見かけたら、「日付だから“はつか”」と思い出してみてくださいね。

タイトルとURLをコピーしました